Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
'characterized in terms of' is a perfectly correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to something (usually an object or a concept) that has been described or explained in terms of certain qualities or features. For example: "The success of the novel was characterized in terms of its emotional depth and powerful storytelling."
Exact(60)
Overconfidence has been characterized in terms of calibration.
Closure systems are usually characterized in terms of implications.
Also, multivalued dependencies are characterized in terms of multivalued formulas.
In some instances, an initiative may be characterized in terms of the energy "around" it.
The resulting regions of activation were characterized in terms of their peak voxels in the MNI coordinate space.
These paired resistant and sensitive cell lines were characterized in terms of drug sensitivity and activation of cell signaling pathways.
NSs were characterized in terms of their drug content, particle size and morphology.
The RSMs were characterized in terms of two independent variables: outside diameter and internal pressure.
Ganoderma lucidum was characterized in terms of nutritional value and chemical composition.
The void properties were characterized in terms of the content, number, shape, and size of voids.
To assess deposition quality, coatings were characterized in terms of porosity, microhardness, and adhesion strength.
More suggestions(23)
characterized in any of
characterize in terms of
explicitly characterized in terms of
characterised in terms of
depicted in terms of
reflected in terms of
appreciated in terms of
framed in terms of
explained in terms of
indicated in terms of
affected in terms of
defined in terms of
integrated in terms of
cited in terms of
identified in terms of
meant in terms of
specified in terms of
recognized in terms of
highlighted in terms of
regarded in terms of
discerned in terms of
distinguished in terms of
articulated in terms of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com