Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Hughes, a native Australian who moved to the United States in 1970 and was, until 2001, the chief art critic for Time, has been a robust, even rambunctious writer, unabashedly opinionated and flamboyantly metaphorical and aphoristic: I have seen his prose characterized as of the Muscle Beach school, which, transposed to the higher cultural tone of Sydney's Bondi Beach, seems fair enough.
The prosecution submitted a new affidavit saying that one of the previous tapes it had characterized as "of the type frequently quoted by radical Muslim clerics as justifying terrorist attacks" actually consisted entirely of quotes from the Koran and was "not inflammatory".
Site 2 belongs to β-mesosaprobic zone, 3 class of water quality and is characterized as "of satisfactory purity" (Kazda et al. 2004; Ratushnyak et al. 2006a, b).
These compounds have been fairly recently structurally characterized, as of 2008.
In rice, an additional isoenzyme, PLDφ, has been identified but poorly characterized as of yet [ 11].
Out of the total of 176 studies, 109 studies characterized as of very good or good quality are detailed in this review.
Similar(52)
The restaurant has an aesthetic that the uncharitable might characterize as of the European carting-business style.
They are covered by the Geneva Conventions of 1949 as lawful combatants irrespective of whether the conflict is characterized as that of an international or noninternational character.
My own experience can be characterized as that of life before the diagnosis of nearsightedness and life after corrected vision.
The emergence and implementation of CDSs might be characterized as instances of user-driven innovation [ 15].
Perhaps the failure of Congress to act might be characterized as one of Washington's dirty little secrets.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com