Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
These samples have been characterized adequately and shown to exhibit rather well-defined structures.
However, due to a lack of time-tracking mechanisms, the failure-induced behaviours cannot always be characterized adequately with such models.
In general, temporal motion cannot be characterized adequately, especially for regions with non-rigid motion and regions with motion boundaries.
The gemini surfactant was characterized adequately (solvent CDCl3, internal standard TMS) which gave satisfactory H NMR and C, H, N data.
Likelihood of interactions: Adverse effects from exposure to the mixture are not likely to be characterized adequately based on knowledge of known effects of individual mixture components acting separately.
13 The pharmacokinetic and pharmacodynamic properties of TMZ in adults have been characterized adequately in 5 phase I trials using a daily schedule for 5 days and in 1 phase I trial using a daily dose for a continuous 6- or 7-week period and in 2 phase I trials conducted on pediatric cancer patients.
Similar(54)
The calculated trapping parameters that were shown could be useful to characterize adequately the nanospace filling in As4S4/ZnS composites.
Trapping parameters calculated within x3-x2-coupling decomposition procedure are shown to characterize adequately nanospace filling in As4S4/ZnS nanocomposites.
The small amounts of time points over a short time do not allow characterizing adequately the presence of a third compartment and the estimation of a terminal half-time.
But can Clive's beautiful playing and singing, his masterly conducting, his powers of improvisation be adequately characterized as "skills" or "procedures"?
A number of V1 languages can be more adequately characterized as predicate-initial, with V1 being just a subset of clause-initial predicates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com