Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Further work is needed to more precisely characterize the route(s) of exposure.
The same events also characterize the route of clathrin-independent endocytic vesicles.
To characterize the route of sucrose movement, we performed dye transport studies, examining elongated internodes at the stage when sucrose begins to significantly accumulate within stems.
From Figure 3, we can see that the following categories primarily characterize the route from hMSC to hOST: 20 (cytokine activity), 27 (heparin binding), 46 (oxygen and reactive oxygen species metabolism), 52 (protein kinase activity), and 69 (translation initiation factor activity).
Similar(56)
Further work is needed to more precisely characterize the routes of exposure.
For MON 87411, an assessment plan was developed that met specific protection goals by characterizing the routes and levels of exposure, and testing representative functional taxa that would be directly or indirectly exposed in the environment.
In this study, we aimed to characterize the invasion route of N. meningitidis to the CNS.
To characterize the entry route used by CHIKV, we examined the effects on CHIKV infection of a series of chemical inhibitors or well-characterized dominant negative (DN) mutants or siRNA interfering with endocytosis.
As results presented above showed significant changes in expression of genes belonging to NOTCH, WNT, AD, and apoptosis pathways in cerebellar brain biopsies from ASD patients, our next aim was to test the feasibility of an in silico model that is able to integrate these four subnetworks into one single network and therefore to characterize the relevant molecular route.
The optimal path length characterized the shortest route from an origin to destination.
Here, we characterize the potential ligand egress routes and mechanisms in Trypanosoma brucei and human CYP51 enzymes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com