Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
First, defining neighborhoods according to administratively defined boundaries may not always reflect meaningful neighborhood boundaries, especially for area-based measures that characterize the availability of neighborhood socioeconomic characteristics.
At the cue-conflict exposures and during the experiments under clear skies we measured the patterns of skylight polarization by full-sky imaging polarimetry in order to characterize the availability of polarized skylight to the birds at exposure.
Similar(58)
In a statement, Adrian Benepe, the parks commissioner, characterized the availability of Tavern, as it is known, as "a once-in-a-lifetime opportunity for an entrepreneur to play an active role in shaping the face of New York City".
To characterize the international availability of infertility services.
The study aimed to characterize the public availability of pivotal clinical trial results for newly approved drugs.
In general, the results showed BMA estimates will be very useful for future studies to characterize the regional water availability over long-time series.
In order to accurately characterize the uncertainty in the availability of wind energy, penalty costs functions for both underestimation and overestimation cases were added.
Many of the properties used to characterize the oral bio-availability of drug candidates are also utilized in process design, which could allow for simultaneous optimization of several process and product variables on a property-based platform.
To characterize the demographic correlates of IVF availability and utilization.
Restrictions in nutrient availability further characterize the host environment.
Many pharmaceutical industry environments are characterized by the availability of large amounts of data deriving from developmental or production activities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com