Sentence examples for characterize aspects of the from inspiring English sources

Exact(6)

Objective: This study was undertaken to characterize aspects of the natural history of eclampsia.

An in situ X-ray diffraction study was performed to characterize aspects of the kinetics of structural phase formations in transition metals during oxygen implantation.

In summary, we have demonstrated the intrinsic interrelations between the thermodynamic and mechanical properties of nanomaterials using our bond energy model and previous results to characterize aspects of the size effects on nanocrystalline materials.

One prospective solution under active investigation is to use classifications or groupings as a means to characterize aspects of the multipollutant environment [ 5- 8].

We first focused on characterizing the dynamic nature of the endogenous gene expression in the wound bed in an attempt to characterize aspects of the temporal and spatial kinetics of tissue responsiveness.

This paper describes the use of the PRECIS tool, coupled with the use of a numerical scale and a modified Delphi technique, to achieve consensus on the trial design, to characterize aspects of the study that determine whether it could be described as pragmatic.

Similar(54)

Here we conducted 2 sets of experiments that further characterize aspects of this learned association.

AremisSoft said the Times article "incorrectly characterized aspects of the company's business".

There was little sign of the revolutionary attitude that had characterized aspects of the 16th-century Wars of Religion and that would surface again in 1789.

The Bensky tirade is a continuation of the sort of highly politicized witch hunt that characterized aspects of the congressional investigations.

Temperature scanning SAXS and MDSC directly characterize aspects of crystal perfection and melting.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: