Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Genomics is really a convenient way to characterize a lot of very important technologies that should accelerate drug discovery.
A combination of formal perfection and kitsch seems to characterize a lot of work on view, as does a continued preoccupation with the dialogue between tradition and innovation.
Similar(57)
"If you define borderline personality broadly as an inability to regulate emotions, it characterizes a lot of people who show up in clinics, whether their given diagnosis is depression, pediatric bipolar or substance abuse," said Dr. Andrew J. Gerber, a psychiatrist at Columbia.
The sober, mournful piety that has characterized a lot of the other fictional features about Iraq — documentaries are another matter — is almost entirely missing from "Stop-Loss," which is being distributed by Paramount's youth-friendly label MTV Films.
"His tenure in Indiana was characterized by a lot of missteps," Buttigieg said.
"At the moment, the market is characterized by a lot of pressure on prices".
"Jamaica" is one and is characterized by a lot of greenery that is soothing after first encountering a photograph of the dark interior of the airport.
Traditional HRM was is characterized by a lot of errors, complicated and slow processes and heavy administrative load.
In fact, this region of the image (that corresponds to the wings and tail of the bird) is characterized by a lot of details.
The current possibilities to regulate and govern the energy crop production are characterized by a lot of different responsibilities and subsidy origins, levels of impact and juridical areas of coverage, each linked to a specific governmental goal.
But they are characterized with a lot of problems, which include non-renewability, erratic prices, global warming, ecosystem imbalance, health hazards, and other environmental/agricultural effects like pollution and food shortage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com