Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
JCVI developed CHAR, a database designed to bring together sequence, synonymous accessions and literature links of published experimental characterizations for each protein entry.
Similar(59)
While the necessity of full characterization for each generated iPSC line is still being debated, the number of cell lines being produced increases exponentially [40], [41].
This leaky expression prohibits the use of this model to study hematopoietic stem cells in vivo and careful characterization for each organ must be done if this transgenic system is to be used to isolate other prospective tissue stem cells.
However no further characterization for each disease was provided [ 39].
Three clones from one control and from two patients were selected for further characterization for each family.
The SD supply side model allows for the characterization, for each year of the projection, of the simultaneous behaviour of several stocks [ 26].
This single characterization for each patient allowed us to summarize rates of administration of EPO and IV iron for each patient, and thereby assess the effects of these treatments on survival.
Here, again, the characteristics of the group can range from genetic to behavioral characterizations, and for each subgroup of patients there is a set of medical characterizations, whether they be therapeutic susceptibility or prognostic course, that are known with varying degrees of certainty.
Repeatable unit cells in Fig. 1a, b insets explain respective characterization dimensions for each arrangement.
Shortcut design methods are used for the process units and the characterization curve for each unit is also presented.
It is likely that development of quality standards and characterization methods for each hPSC-based therapeutic product and intended clinical application will be needed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com