Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Yet there is more because the characterization behind their dichotomy relies on a second dimension: The single-task vs. multiple-task character of an agency.
Similar(59)
Although many enzymes have been sequenced, and their primary and tertiary structures determined, experimental methods for enzyme functional characterization lag behind.
Although the invertebrate neuropeptide characterization lagged behind the vertebrate neuropeptide, there were many new invertebrate neuropeptides that were identified owing to the development of the mass spectrometry technique in recent years (21 23).
In contrast to the rapidly expanding identification of individual lncRNAs, mechanistic characterization has lagged behind.
But the rate of the experimental functional characterization falls far behind.
The big picture behind my thesis research is the design and characterization of nanoparticles that function as targeted anticancer drugs.
On Friday Ms. Kent's first act was well thought out, but one could see the thought behind her characterization of a gentle Giselle who is in some ways more adult than Mr. Malakhov's Albrecht.
'Daoist' is a natural characterization of the ideology behind any non-Confucian or anti-conformist strains of thought.
In this paper, I examine William Whewell's (1794 1866) 'Discoverer's Induction', and argue that it supplies a strikingly accurate characterization of the logic behind many statistical methods, exploratory data analysis (EDA) in particular.
The Naegleria twin-ribozyme intron serves as an attractive model system in the characterization of evolutionary processes behind a recently gained, but vertically inherited, selfish genetic element.
At least one other eukaryotic supergroup - the chromalveolates - also contains organisms capable of invasive growth, but their characterization is lagging far behind studies in opisthokonts and plants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com