Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
One such method, the Standard Generalized Markup Language (SGML), takes advantage of standard text markers used by editors to pinpoint the location and other characteristics of document elements (paragraphs and tables, for example).
Similar(59)
Desired lifetime was also influenced by characteristics of documents such as their age.
A team of 2 intensivists and a research student developed a data collection form to discern characteristics of documented communications.
The document types are able to capture the characteristic of documents within IS.
Similarly, users of archives consider smell as an important characteristic of documents; this could be related to the fact that, in the age of digitization, working with physical records is an increasingly rare practice, and therefore the opportunity to touch and smell the documents is perceived as valuable [55].
This paper introduces the characteristics of each document and compares the structure, items and level of requirements.
This implies the need to specify content-based access control policies under a different perspective, that is, not only considering fields values, but also even considering the structural characteristics of a document, such as the presence of a field.
Due to some characteristics of real document collections, e.g., class imbalance and feature sparseness, NB solutions do not present competitive effectiveness in some ADC tasks when compared to other supervised learning strategies, e.g., SVMs.
It seeks to describe the characteristics of a document's content by examining, for instance, what is being said, to whom, and to what effect.
The following subchapters summarise the sedimentary characteristics of the documented deposits.
The paper begins by familiarising readers with the characteristics of foresight documents and the methodologies used in their preparation.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com