Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "characteristics of distribution" is correct and usable in written English.
This phrase can be used when discussing various topics, such as the distribution of income in a certain population, the distribution of resources, the distribution of wealth, the distribution of qualities, etc. For example: "This study examines the characteristics of distribution of income among households in the United States."
Exact(20)
The increasing penetration of inverter-based distributed generations (DGs) significantly affects the fault characteristics of distribution networks.
Fault characteristics of distribution networks with DGs are quite different from traditional distribution networks.
To conclude, the asymmetric characteristics of distribution networks or DG three-phase outputs have not been well considered.
However, there is no appropriate random graph which is capable of fully exhibiting such characteristics of distribution networks.
To analyze fault characteristics of distribution networks with DGs, the fault equivalent circuit should be established firstly.
In order to conduct the ADS planning work better, we must have an in-depth understanding of the characteristics of distribution system.
Similar(39)
The three-phase unbalanced characteristic of distribution networks and the reactive capability limits of DGs are considered.
This paper exploits an electrical characteristic of distribution networks to cast the state estimation problem into a sparse vector recovery problem.
Household distribution of HEVs was also investigated to disclose the epidemiologic characteristics of household distribution of HEVs in the healthy population.
For fractured reservoirs with unknown fracture distributions, the characteristics of fracture distributions are crucial for determining their production behaviors.
So, the characteristics of the distribution seem to have more impact on the correct determination of the power rather than the form of the distribution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com