Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The part of the sentence "characteristics for being" is grammatically correct and usable in written English
You can use this phrase when referring to a distinctive quality associated with an identity or thing, such as a trait of a person, a feature of an object, a quality of a place or situation, etc. For example: "The small town was known for its welcoming characteristics for being an inclusive community."
Exact(2)
Biodiesel is considered a good alternative for diesel engines, given its characteristics, for being non-toxic and for being a more environmental-friendly fuel.
The authors did not have the opportunity to test the method on pathological children but, in their opinion, it has all the characteristics for being applied also in paediatric clinical practice.
Similar(58)
His work is very characteristic for being grim and a bit creepy.
In order to calculate the metric distribution, the characteristic function for is used.
A pink staining that is characteristic for cyanidin was obtained for the backgrounds but not for the Aa ttg1 mutants.
And one of the most important characteristics for me is the company's informality.
And their structures and sorption characteristics for phenol were examined.
The three most important characteristics for leadership are humility, integrity and generosity".
Baseline characteristics for participants are shown in Table 1.
Means, confidence intervals and test characteristics for TUG were calculated.
Clinical characteristics for subjects are as shown in table 1.
More suggestions(14)
characteristics for evaluating
characteristics for describing
features for being
feature for being
characteristic for being
trait for being
specificity for being
character of being
specifics of being
attributes of being
used for being
characteristics with a view to
characteristics of receiving
characteristics for use
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com