Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Patient characteristics and visit characteristics at the second assessment time were compared using Student's t test and X2 tests as appropriate.
Similar(59)
However, since in this paper we are interested in the determinants of poverty dynamics, and trigger events, characteristics at the first wave are controlled for, as well as some selected changes that occurred during the period of observation4.
Participant characteristics at the first blood draw, by sex, are shown in Table 1.
Women's characteristics at the first attempt were compared according to inclusion center, using the chi 2 test.
Patient sociodemographic characteristics At the first study visit (baseline assessment) the patients will be presented with a brief sociodemographic questionnaire.
We evaluated differences among patients using global MD measures and MD histogram characteristics at the first DTI scan and longitudinally.
Participant characteristics at the first of three time points (baseline) by subsequent CAD status are shown in Table 1.
Maternal and pregnancy outcome characteristics at the first and second pregnancy in relation to BMI category at first pregnancy are detailed (Additional file 1).
Patients' baseline characteristics at the first pair of 24hP and PCR measurements [mean ± standard deviation (SD)] and count were used for continuous and categorical variables, respectively.
The method of estimation was by constructing a Generalized Linear Model using Penalized Quasi-Likelihood, with individual characteristics at the first level and village socioeconomic status at the second.
With individual characteristics at the first level and township variable (Type of MFA benefit package) at the second level, Two-level Linear Multilevel models were fitted in terms of the following modeling strategy [ 27, 28, 31].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com