Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
To demonstrate its performance characteristics, a total of 178 plasma samples from 102 kidney and hematopoietic stem cell transplanted patients were tested.
The stabilization reservoirs (R1 and R2) used in this research were two identical fiberglass circular tanks (Figure2A) operated in parallel as a batch system, with the following physical characteristics: a total volume of 10 m3 each, a depth of 2.5 m, a base diameter of 2.1 m, and a surface diameter of 2.4 m.
Patient characteristics: A total of 7117 patients were interviewed by their GP, and the data for 4522 (63.5%) were analyzed.
Sample characteristics: a total of 802 individuals were interviewed for the study.
Socio-demographic characteristics Socio-demographic characteristics A total of 1003 married women of reproductive age responded to the questionnaire, making a response rate of 99.9%%.
Baseline characteristics A total of 36,254 people were receiving any type of insulin therapy during the 4 month exposure evaluation period (July to October 2003).
Similar(53)
Using a friction measurement system designed for such a purpose the frictional characteristics of a total knee replacement system have been assessed as a function of in vitro wear following wear simulation as described in Part I.
The predicted deformation characteristics of a total of 26 lapped Z sections with different section sizes and connection configurations up to failure were then compared with the measured results, and comparison is found to be highly satisfactory.
THP-1 live cells were gated on light scatter characteristics, and a total of at least 30,000 events in gating were collected for each sample.
RBCs were gated on light scatter characteristics, and a total of at least 30,000 events in gating were collected for each sample.
We examined discharge characteristics of a total of 134 neurons that responded during gaze-pursuit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com