Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(32)
The extra weight was largely due to its extensive bony body armor, including the characteristically large spines projecting from its neck.
Even when he set out, in his embrace of Asian meditative traditions, to subdue his own ego, he did so in a characteristically large way.
Landholdings are characteristically large, specialized, owner-operated, capital-intensive, export-oriented, and intricately interlinked through the activities of producers' associations and government organizations.
In the canvas called "Para," one of his characteristically large, heavy-limbed men wears a red riding jacket and holds a hunting horn; he is bent over, bumping his head against the top edge of the painting.
And Mr. Rose, ending the concert, brought his characteristically large but concentrated sound to Chopin's A minor Waltz (Op. 34, No. 1) and a beautifully phrased reading of the Ballade No. 3 (Op. 47).
In a loose sense certain cacti of the genera Pachycereus and Carnegiea, among them the well-known saguaro, are referred to as torch cacti for their characteristically large funnel-shaped flowers.
Similar(28)
The sintering of aggregated and/or agglomerated particles into characteristically larger structures was experimentally observed in all cases, and the fuel and oxidizer were found to be in surface contact suggesting that a condensed-phase reactive sintering mechanism had occurred.
One study revealed that the response (occurring at approximately 70 ms) exhibits a characteristically larger amplitude than the traditionally studied M100 in children [22].
The result is a characteristically larger lens in comparison to transparent, age-matched, non-diabetic lenses.
The ligand binding pocket of PPARs is characteristically larger than that of classic nuclear receptors.
This type of agency had a characteristically larger number of nurses than other agency types and less overall workers than rehabilitation-centered agencies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com