Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
There are detectable influences from Alfred North Whitehead, Arthur Eddington, and indirectly Bertrand Russell's neutral monism); yet it is already characteristic in its clarity, consistency, lucidity, and self-confidence.
His 2008 theatre show 66a Church Road, (about his relationship with his house, from the estate agent who showed him around it, to his enforced departure six years later) was characteristic in its efforts to re-mystify the everyday, but I found it a little too saccharine and overwrought.
His finest work of sculpture, St. James of Alcalá (1653 57), is characteristic in its simplicity of design and its expressive eloquence.
This trio was a relatively early piece of Martin's, composed in 1925, but thoroughly characteristic in its sobriety, even when dealing with such irrepressible material as the jig themes of the finale.
The work is more characteristic in its slow, unyielding tempo, and so its sense of an inexorable clock, against which the musical gestures may propose more fluid and human ways of telling time.
The Glass score for "Einstein" is characteristic in its minimalism (Glass has said that he makes "music with repetitive structures"), and Childs was also known for a kind of minimalism, made up of repeated patterns of movement, often including skipping or turning.
Similar(48)
It shows some birdlike characteristics in its teeth and bones, including an extended toe that may have been used to grasp tree limbs, the researchers said.
These images suggest that it is devoid of any characteristics in its own right (except those formal characteristics necessary to its role, such as malleability).
A. sediba also displayed humanlike characteristics in its hand structure.
But the significant dimorphic characteristics in its measurements can also be used for sex determination.
Self-compacting concrete (SCC) possesses exceptional flowability characteristics in its fresh state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com