Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(26)
The characteristic colour, red with a white face and white markings, has been fixed for only a comparatively short time.
There are relatively few myoglobin-containing cells in "white meat," whereas "dark meat" derives its characteristic colour from their presence.
Toxicologists in 1933, when Christie wrote the story, were probably using chemical reactions that give characteristic colour changes when certain compounds were present.
Guard hairs protect the rest of the pelage from abrasion and frequently from moisture, and they usually lend a characteristic colour pattern.
It soon formed the characteristic colour of a group of wares, referred to as the famille rose, which was particularly developed during the reign of the Yongzheng emperor.
Bilirubin, for example, the brownish yellow pigment that gives feces its characteristic colour, is the end product of the breakdown of heme from destroyed red blood cells.
Similar(34)
The rock-forming micas exhibit certain characteristic colours.
These ions emit radiation at various wavelengths, creating the characteristic colours (red or greenish blue) of the aurora.
Neptunium ions in aqueous solution possess characteristic colours: Np3+, pale purple; Np4+, pale yellow-green; NpO2+, green-blue; NpO22+, varying from colourless to pink or yellow-green, depending on the anion present; and Np7+, dark green.
The five are almost identically represented in art, all dressed in monastic garments, seated with folded legs, with the same hairdress and long-lobed ears, but are distinguished by characteristic colours, symbols, poses of hands, and the directions they face.
Metagene expression values in the individual samples provide mosaic pictures visualizing condition specific over- and under-expression in terms of characteristic colour-coded textures, which allows the direct comparison of the expression of individual samples in a simple and intuitive way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com