Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This protein isoform characterises fast twitch glycolytic muscle fibres (also known as type IIb), which contain fewer mitochondria than oxidative fibres [ 23, 30].
Similar(59)
Solutions of (1) are characterised by fast transitions between, followed by exponential contraction onto the slow manifolds.
Characterised by fast, kinetic foot movement combined with twists and turns in a battle context, many Chicago dance crews utilised it as a "secret weapon" of sorts.
In a typical medium for rhizobial growth yeast-mannitol broth [ 73]—the strain is characterised by fast growth yeast-mannitolreaction.
There is dynamic regulation of UCP2 concentration in INS-1E cells that is characterised by fast rates of synthesis and degradation.
In that study, the fluorescence recovery kinetics of several RNA pol I subunits in the G1 and S phases of the cell cycle displayed biphasic behaviour, characterised by fast fluorescence increase followed by a gentle fluorescence recovery phase [ 19].
3 Patients with sCJD-MM1 were characterised by fast, severe progression of the disease, and neurological malfunctions resulting from extensive brain lesions appeared in a period of less than 3 months (table 2).
On the visits-based, however, although the group classification was similar to the age-based, the outputted intercept and slope were artificial and were not used to characterise how fast or slow the children grew between two times points as the age of children was not constrained to be identical.
In contrast to Bolton's defensive style, West Ham's cup run was characterised by fast-moving, attacking play, which won them many admirers.
The Ramones created a punk sound that was characterised by raw, fast, short songs, and influenced a generation of rockers.
The dynamics was generally characterised by a fast mode related to the cooperative diffusion and by a slow mode associated with large clusters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com