Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
In 1860 Vanity Fair characterised them as "vain, mean, selfish, greedy, sensual and sly, talkative and cowardly".
Barcelona lacked the speed of passing that has characterised them in recent years; even Sergio Busquets, arguably their second most consistent performer this season, appeared off the pace.
They were defensively more secure than they had been, but lacked the fluidity and fluency of movement that characterised them even in the quarter-final against Colombia.
They wanted to play – in a way which deconstructed the way that Gatland had characterised them as negativists, seeking to kill the flow of the sport.
He said this had helped spur the revolutions and characterised them as "the most important events in the Muslim world in centuries".
"Finishing schools for the children of oligarchs," was how Andrew Halls, head of King's College School in Wimbledon (day fees of more than £20,000 a year), vividly characterised them in a well-publicised Sunday Times interview.
Similar(42)
We introduce local operator multipliers as a non-commutative analogue of local Schur multipliers, and characterise them extending both the characterisation of operator multipliers from [16] and that of local Schur multipliers from [27].
The effect of biochar particles on the chemistry and thermal makeup of the composites was determined by characterising them through an array of characterisation techniques such as 3D optical profiling, X-ray diffraction, transmission electron microscopy, electron spin/nuclear magnetic resonance spectroscopy, and differential scanning calorimetry.
They are, as migration specialist Ian Goldin characterises them, "exceptional people".
The most fanatical hardliners came from counter-intelligence, she suggested, characterising them as zombies.
A political rhetoric that characterises them as wilful criminals rather than helpless victims is as unworthy as it is untrue".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com