Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
But the prosecution, which characterised the case as embracing the "four Ls of murder - love, loot, lust and loathing", says the evidence against Bosch is overwhelming.
Intrigue, obfuscation and patronage have characterised the case.
Similar(58)
We give sufficient conditions for the sets of compact and completely compact multipliers to coincide and characterise the cases where an operator multiplier in the minimal tensor product of two C∗-algebras is automatically compact.
We aimed to assess the impact of the introduction of CCOS at the critical care unit level, as characterised by the case mix, outcome and activity of critical care unit admissions.
We undertook a multicentre interrupted time-series analysis of the impact of CCOS, as characterised by the case mix, outcome and activity of admissions to adult, general critical care units in England.
The aim of this study was to undertake a multicentre, interrupted time-series analysis of the impact of CCOS at the critical care unit level, as characterised by the case mix, outcome and activity of admissions to adult, general critical care units participating in the Case Mix Programme, which is the national comparative audit of critical care in England, Wales and Northern Ireland.
Such tensions characterise the Datashare case from its inception.
Objective To characterise the complete case series of influenza A/H7N9 infections as of 27 May 2013, detected by China's national sentinel surveillance system for influenza-like illness.
The objective of our study was to characterise the complete case series of A/H7N9 infections as of 27 May 2013, identified through China's national sentinel surveillance system for influenza-like illness.
Identification of the factors that characterise the resistant cases would permit immediate treatment of the patients with alternative therapeutic approaches.
Influenza severity is usually characterised by the case-fatality rate (CFR).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com