Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
The IBB peptide is globally basic, characterised by the presence of 17 R and K aminoacids, protonated at physiological pH, and of 10 acidic residues (D, E).
A UsageZone has a mandatory attribute usageZoneType, globally characterising the usage of the corresponding part of the building.
Both high-angle X-ray diffraction (XRD), X-ray reflectivity (XRR) combined with grazing incidence small angle X-ray scattering (GISAXS) and transmission electron microscopy (TEM) techniques were used to globally characterise the multilayers structure as well as the nature of the interfaces.
Globally characterising the surface proteomes of MSCs and comparing the surface proteomic characteristics of MSCs from different origins would shed deep insight into the factors that determine the variations and the selective and quality control criteria in MSCs applications.
Climate science has been characterised as one of thinking globally but acting locally.
The firing semantics of a globally synchronous system is characterised by maximal firing of input and output transitions.
In the first place, the UCB banking world described here is one characterised by a highly distributed and globally scattered cosmopolitanism.
Globally, urban slums are characterised by dense populations with poor access to sanitation and clean water due to non-existent or poorly developed basic infrastructure.
Today's manufacturing industry is characterised by strong interdependencies between companies operating in globally distributed production networks.
HMMs models are characterised by their simplicity, quick learning and the globally made decision of the best sequence after the total analysis of the input sequence [37].
Mice globally lacking Fto display a complex phenotype characterised by both increased energy expenditure and increased food intake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com