Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
After that, the characterisation was discussed thoroughly with the second author several times.
Similar(59)
The importance of mode shape characterisation is discussed and modes are classified using experimental data from 3D laser Doppler vibrometer measurements and finite element analysis.
In this paper, relevant issues including fabrication of compliant substrates through compositionally graded buffer layers, strain (stress) balance in active layer design and X-ray characterisation are discussed.
The results from the different characterisation techniques are discussed and wherever possible, cross-correlated.
A simple and fast characterisation method is discussed in order to be able to monitor the presence of lead compounds without previous sample preparation, directly in the solid micro-sample, and using an affordable instrumentation.
In this review, the characteristics of NET and an explanation of why advanced molecular imaging is necessary for the detection, staging and characterisation of disease are discussed.
Considering the catalytic data together with the results from the characterisations, various possibilities are discussed to explain the role of excess α-Sb2O4 in propane ammoxidation.
The knocking characterisation of fuels also is discussed.
Consequences for the long-term mechanical properties and the characterisation of these materials are discussed.
The inherent dangers in using too few enzyme loci (i.e. genetic markers) in the identification and characterisation of parasites have been discussed in detail in Andrews and Chilton (1999).
Experimental data and characterisation parameters used in processing were discussed in Part I. Now this Part II presents analysis and derivation of a universal correlation, useful for engineering purposes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com