Exact(3)
The present work describes the microstructural and physical characterisation carried out on RuAl thin films formed from multilayers (MLs) possessing very small periods of about ~ 2 nm.
This paper reports the results of an archaeometric characterisation carried out on nineteen samples of Late Roman table and cooking ware by means of the combined use of spectroscopic techniques (colorimetry, FT-IR and μ-Raman).
The authors declare that they have no competing interests Physical treatments and structural characterisation carried out by RI, Chemical analysis and enzymatic studies carried out by SG, Cell wall structures and models developed with support of GT, Pretreatment technologies developed with support of SH.
Similar(57)
This is confirmed by ex situ characterisations carried out on the materials (XRD, SEM, XPS).
The electrochemical characterisations carried out in half-cell point out the percolation of platinum over the entire length of the nanotubes as well as the presence of an electrical contact between the nanotubes and the surface of the electrode.
To achieve this aim, the work carried out over the last 10 years has been focused on developing the experimental apparatus and on establishing a methodology for obtaining the necessary data and information through a series of tests and characterisations carried out before and after the reactive percolation test itself.
Microstructural characterisation was carried out after electrochemical performance testing.
Microstructural characterisation was carried out after electrochemical performance testing using high resolution scanning electron microscopy.
Detail chemical characterisation was carried out using 125I radiolabeling, cyclic voltammetry and electrochemical impedance spectroscopy.
Detailed physical and chemical characterisation was carried out on thirteen FA sources from the UK.
The characterisation was carried out with combined analytical techniques including X-ray tomographic microscopy and ATR FTIR spectroscopy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com