Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
And attempts to make it less confusing, like removing contributions to character limits for kinds of media and trying to fix @replies (and "canoes"), still haven't helped make the service more sticky and attract new users.
In September, we began testing longer character limits for a small percentage of people in certain languages, based on research that indicates that running into the character limit can sometimes lead people to abandon their Tweets.
Texts and tweets have character limits for a reason.
Keep in mind also that different schools might have different word or character limits for essays and supplemental questions, so make sure you read the instructions carefully and follow them to a T. 8)The Great Rewrite.
Note that there are character limits for the text used and you will have to keep your creative text within those limits.
Similar(55)
One is near the 140 character limit for tweets, which Allis and Lam interpret as a forced constraint.
Twitter has doubled its character limit for almost all users, and our tech reporter wrote about it in 140- and 280-character bursts.
The team that found the coin — hidden behind a safe constructed in 13-1143 (just off of Lobby 13) amid a pile of similar coins — was the team whose name was the entire text of Ayn Rand's Atlas Shrugged (there was no character limit for team names during registration).
The company has been moving this way for some time - they scrapped the character limit for direct messages in August, introduced Twitter Cards that allow publishers to put more information in their tweets in January, and introduced a new 'quote tweet' feature that gives you much more room when you're adding something to a retweet.
22. Increase character limit for text messages between friends only.
Twitter originally was an SMS-based messaging service – hence its 140 character limit, for instance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com