Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
For Jane Trapnell Marino, the show's guest curator, "Adrian's style was a combination of character interpretation with a really healthy dose of glamour," she said.
Yet Kirby finds Oldenburg's productions more theatrical than most, calling for traditional notions of character, interpretation, and acting.
The choices the player makes in their performance of these tasks thus become methods of character interpretation; a set of dramatic tools establishing the player's newly created self-identity.
Similar(57)
It also helps the player to look and feel the part, a consideration especially helpful in character interpretations.
And Wright's inclusion of Levin and Kitty--the Kitty--thecondary love story, oft-overlooked in film--elicits two of the film's most genovel character interpretations.
His is fondly remembered as the most gloriously eccentric interpretation of the character.
In his plays, ranging from early one-acts like "Thirst" to his Pulitzer Prize-winning "Anna Christie," the briny world affects his characters' interpretations, and misinterpretations, of life on dry land.
The partial character of interpretation is retained in the present account since there is a range of admissible interpretations of the complete language L V-o,V-t).
What kept me reading -- and often kept me amused -- was the way that one character's interpretation of a situation could fully contradict the way that others interpreted the same situation.
The possibility of working at length on character and interpretation, Mr. Bourne said, wasn't possible when the piece first moved to Broadway, using pickup dancers and guests.
Eagleton has many interesting things to say – as it were, in passing – about Conrad, Milton and so on, in a series of thematic chapters that focus in turn on "Openings", "Character", "Narrative", "Interpretation" and "Value".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com