Sentence examples for char across from inspiring English sources

Exact(1)

Maximum relative swimming speed (body length s-1) is about 2.8 [ 136], thus a water velocity of 150 cm s-1 is likely an absolute limit for upstream migration for studied char across the dam.

Similar(59)

Prosecutors offered no other information about the card, nor did they disclose the telephone number or say how they had determined that the card had been in Mr. Jarrah's possession when the plane crashed, scattering charred debris across a wide area.

'In August last year, she reached Daungkhali Char, an island in Myanmar across the Naf River from Bangladesh, before her luck ran out.

Prescribed fire behavior (flame length, flaming zone depth) and effects (bole char, crown scorch) were similar across all three burned treatments.

A few pages caught, charred edges smoldered across my handwriting, plumes of thick smoke funneled lazily into the chimney.

A man, called Amr Dau Algala, picking through ashes with a stick in a container where regime forces had burnt prisoners alive and coming across charred and broken bones; a little later finding a buckle and whispering "Only my brother was wearing a belt in our group".

Lying among the charred books strewn across the floor were a number of copies of Beating The Fascists, a history of AFA recently published by Freedom Press.

Blow on the glowing char cloth to get the heat to spread across it.

Char populations, with similar genetic structuring and diversity observed across and within lakes, were admixed across the dam with fishways during feeding.

OO Wildfire Alert Heightened As Blazes Char US West - 51 large wildfires are currently burning across the US.

The char is minimal, but you can often taste the smoke that pours across the roof of the oven from the wood fire banked on one side.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: