Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Because here's the thing: in the first chapter we learn that in six months Lavinia will be dead.
In the first chapter we learn of Nigel Franks, a scientist who studies ant colonies.
In this chapter, we learn how to get more information directly (or indirectly) from other sources through human interaction.
In this chapter, we learn how AutoCAD interacts with other software you are likely to use in the course of design work.
In the "Other Cultures" chapter we learn that in developing countries depression often shows itself in somatic symptoms -- headache, stomach pain, dizziness, weakness -- perhaps because in these cultures it is shameful to admit to emotional distress.
In this chapter we learn how to find the location of the closed-loop poles of the system the so-called root locus of the system without explicitly computing them.
Similar(50)
In the previous chapter, we learned how to engineer genes, but we have not yet discussed what to do with them.
As a sort of coda to that chapter, we learned late last week that Arora has joined Palo Alto Networks as its CEO.
Meanwhile, in alternating chapters, we learn about a royal concubine in another kingdom who is guarding a terrible secret that, like the secret of Dr. Vosill's origins, has the potential to shake kingdoms to their foundations.
In five dazzling chapters, we learn of the amazingly instantaneous metamorphoses of space wrought by the humble light switch, the instrumental deployment of electric radiance to increase factory production, the phantasmagorical transfiguration of the nocturnal road in the glare of the car's headlights, the lurid commercial cajolery of Times Square and the multivalent advent of the blackout.
In the final three chapters, we learn about the religions of Africa, Oceania, and the Americas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com