Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Fire, steel, nails, rasp, hammer, anvil, and a pair of heavy chaps with a hoof knife in a leather pocket.
T-lymphocytes were resuspended in 120 µl UTC (7 M urea, 2 M thiourea and 4% 3-[ 3-cholamidopropyl dimethylammonio]-1-propanesulfonate (CHAPS)) with a protease inhibitors cocktail (Sigma-Aldrich).
It's odd to discover that Hosking and co-writer Toby Harvard are two well-spoken English chaps with a background in ads and the odd horror short, including the Warp-produced Privado for Channel 4. From where did this carnival of grotesquerie spring?
Actually, I don't know if you can call Phil and Rich "fashion designers": they are two old school chaps with a love of rock music, schmoozing, glamour and getting drunk, and the idea that, despite having no previous experience, they can create a superbrand: the Rodnik label.
First, the songs are more familiar: in quick succession we get Purple Rain ("the ultimate make-out song"), Bruce Springsteen's Born to Run and an astonishing mash-up of Led Zeppelin's Kashmir and the Bee Gees Stayin' Alivee, which incorporates a long section in which Mac makes out with Machine Dazzle, dressed in chaps with a whip sticking out of his naked backside a la Robert Mapplethorpe.
But early in the '50s, London chaps with a certain savoir-faire began to adopt the neo-Edwardian look, with its long, lean, single-breasted jacket, narrow trousers and velvet-collared overcoat.
Similar(52)
Olly Mann is a nice chap, with a great track record as a podcaster.
Putin-friendly oligarch, and Russia's 10th richest chap, with a fortune estimated at $10.7bn.
He's an affable chap, with a big smile, and one of the nicest puzzlers I know.
Howard Swains will be taking over from me, and he's a stirling chap with a full head of glorious hair.
Paradoxically, the most striking story is that of Rafael Cabrera, a quiet, dignified chap with a natural touch with kids, who did 28 years in prison for murder.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com