Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The digitization approach enables controllable chaotic systems that reliably provide sinusoidal or chaotic output based on a selection input.
Exact solutions of second-order nonlinear differential equations like the forced Duffing equation are rarely possible due to the possible chaotic output.
The systems are designed in Verilog HDL and experimentally verified on a Xilinx Virtex 4 FPGA for a maximum throughput of 15.59 Gbits/s for the native chaotic output and 8.77 Gbits/s for the resulting pseudo-random number generators.
The resulting chaotic output is shown to pass the NIST SP. 800-22 stestsuitel test suite for pseudo-random number generators without post-processing by only eliminating the statistically defective bits.
Similar(56)
It hardly sounds like the basis for a new science, but in 1984 Mr Wolfram came across one cellular automaton, known as Rule 30, that produced chaotic, unpredictable output despite the simple rules that govern its operation.
CBerylliumProviderLocal only needs to load data from a structured XML file from the hard disk, whereas CBerylliumProviderMerck has to download and parse the complex and (partly) chaotic HTML output from the dynamic Merck Millipore webpage [11].
In this paper the dual synchronization of chaotic systems via output feedback strategy is investigated.
The controller effect is to stabilize the output chaotic trajectory by driving it to the nearest equilibrium point in the basin of attraction.
This paper presents a model reference adaptive control approach for the synchronization of a discrete-time chaotic systems using output tracking control.
The objective of the designed control is to stabilize the output chaotic trajectory by forcing it to the nearest constant solution in the basin of attraction.
Even in the absence of any external sources of noise, the resulting deterministic dynamics is chaotic and neural outputs are Poisson-like.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com