Your English writing platform
Discover LudwigThe word "chanted" is correct and usable in written English
It simply means to say something rhythmically and harmoniously, usually as part of a religious ceremony, ritual, or performance. Example sentence: The monks chanted the ancient hymn in unison.
Dictionary
chanted
verb
Past of chant
synonyms
Exact(60)
Several hundred supporters chanted for Erdoğan, the party's founder, but there was little sign of the huge crowds that gathered after past election victories.
While there may be no surrender, Bachmann at times was clearly losing in the battle to be heard against hundreds of supporters of the healthcare reform law who chanted "We love 'Obamacare'" and "Health care not war".
Seven of Morsi's co-defendants chanted against the army who ousted him, local journalists shouted for his execution, and scuffles broke out between rival lawyers.
On the station platform, we held a rally, sang songs and chanted.
Many held signs that said "justice for Mark Duggan" and chanted "no justice, no peace – fuck the police".
"Zarif, thank you," people chanted while waving the Islamic republic's green, white and red flag.
"Iribar, Iribar, Iribar es cojonudo, como Iribar no hay ninguno," chanted San Mamés.
Demanding President Serzh Sarkisian's resignation, protesters chanted "Serzh go!" "Our authorities had enough time to improve living standards in Armenia, but have so far failed," 34-year-old protester, Anna Saroyan, told AFP. "Now they must go".
When the home crowd chanted Rooney's name in the first half it was an entreaty to make a difference rather a celebration of his efforts.
"They say cut back, we say fight back," people chanted, as well as the now almost traditional calls of "Whose streets?
Related: Reduced benefit cap would 'force large families out of the south-east' Leading the march as it crossed Tower Bridge in driving rain was Jasmin Stone, from Newham in east London, who chanted "social housing not social cleansing" with her friends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com