Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
But unless and until this anger is channeled into something that catalyzes a policy debate, it is not particularly newsworthy.
Arthur Lubow's compelling new biography about the revolutionary photographer Diane Arbus brilliantly demonstrates how the emotionally fragile state of an artist can be channeled into something wondrous.
In other words, when populations build up enough youthful energy without employment or direction, that energy must be channeled into something, and usually into a cause that offers drama and status.
The energy and emotions are channeled into something positive". The memorial, located at Eagle Rock Reservation in West Orange, overlooking Manhattan and where the towers once stood, combines a formal list of the victims' names with the personal, a statue of a young girl representing the families left behind.
And she's well aware of the kinds of things that drive the killer: A desire for connection can be channeled into something dark and dreadful -- the kind of domination that results in dead women. .
Similar(55)
You're channelling into something very human.
A reversal occurs, though: Lulu's intensity is channelled into something that seems ultimately silenced or defeated, while the narrator becomes successful at something that's perhaps unconventional (video games) but still a part of commerce's fabric.
He believes that anger can be useful if channelled into something positive – but as our lives become increasingly fast-paced, society is growing more irate yet less tolerant of outbursts.
"When you channel into something people are really passionate about in their everyday lives, there's a pretty good chance you can get them to sign up for your site".
The intensity of being against something must be channeled into being for something if light is to fall upon the wound in the American soul.
Mr. Eifman's emblematic aesthetic is the antithesis of that old Romantic-realistic mix, but he has preserved its innate passion and channeled it into something new.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com