Exact(3)
6 June 1944 Target: St Pierre du Mont (coastal battery) We broke cloud over the French coast; the Channel was full of ships.
One pilot's account of 6 June 1944 is typical: 'We thought the briefing sounded a little odd for this trip and sure enough when we broke cloud over the French coast the Channel was full of ships.
Reports last week suggested Apple's sales channel was full of unsold iPod units, which would indicate sales aren't really growing at the rate anticipated.
Similar(57)
But while Miranda Sings is a piss-take of the sorts of women who overshare, dress up and chat for hours to strangers on YouTube, Ballinger's personal YouTube channel is full of videos of her doing just that – and not in character.
In addition, most of the synchronization work reported to date been based on the assumption that the massive MIMO channel is full rank, which is contrary to practical measurement results.
She has almost 60,000 followers on Twitter and her Niconico channel is full of videos of her awesome, animated dancing style.
Local news channels were full of grisly images of scattered bodies.
"As I write these words, the day after his win, the newspapers and TV channels are full of him," Mr. Varma wrote after Mr. Anand's recent defeat of Mr. Topalov in a column for Yahoo India.
"It does for global product such as that produced in the US, which is why our channels are full of American children's [programmes]." Richards also stressed that restrictions on advertising within children's programming have only partially begun and even those that are in place started less than a year ago, while the systemic decline in children's output began seven years ago.
The cable channels are full of it, Washington has sat up and taken notice.
Jake over at 8BitJoystick.com downloaded one too many VC games and realized that his Wii channels were full and his internal storage was almost at its 512MB limit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com