Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The impact of land width and channel span on fuel cell performance was tested on 50 cm2 flow fields.
The present study provided an experimental sample to assess deflection in a standard ferrocement channel (span: 4.5 m; width: 70 cm).
Similar(58)
Combinations of land widths and channel spans of 0.25, 0.5 and 1.0 mm were evaluated.
Typically, a diffusion flame is established along or near the axis of a channel spanning the entire mixing layer.
Evaluating and designing channel spanning structures for successful fish passage requires description of hydraulic conditions at scales meaningful to fish.
We develop prediction tools to assess the persistence of restored channels as aquatic habitats, using between five and seven monitoring surveys per channel (spanning 7 15 years after restoration).
We built a series of weirs in a small stream to simulate channel spanning structures such as natural debris dams and stream restoration log dams and boulder weirs.
In our case, this dependency does appear since each PU signal spans a superset of frequency bins (i.e., a 200-kHz GSM channel spans over multiple 4 kHz bins), with each such block constituting a nominal channel assigned to a PU.
In addition to the evidence for sedimentary origin of mélanges with exotic blocks, geochronologic evidence indicates episodic accretion rather than continual mixing in a progressively widening subduction channel spanning the full thickness of the subduction complex, as envisaged in some numerical models (e.g., Gerya et al. 2002).
Type IV secretion systems consist of a substrate translocation channel spanning the two membranes of Gram-negative bacteria, and a surface filament extending from the bacterial envelope.
The diffusive mixer results in a gradient of conductivity across the short dimension of the channel spanning 9.3 to 47 mS/m.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com