Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The beam is featured with a channel shaped section.
Al-Rifaei and Hassan (1994) presented the results of an experimental and theoretical study of the behavior of channel shaped ferrocement one-way bending elements.
Ephrin recognition by Eph receptors is mediated by ephrin G H loop (key) that inserts into a hydrophobic Eph receptor channel shaped by D E and J K loops (lock).
Similar(57)
In the ASIC calibration mode, the waveforms of all ASIC channel shaping amplifier outputs are produced with test pulses.
Wealth inequality, after a prolonged contraction over the twentieth century, has been rising again since the 1980s, and inheritance may be an important channel shaping that trend (Piketty and Zucman 2014).
This approach was, then, applied to investigate the effects of variations in material, blank holder force and friction on the springback variation for an open-channel shaped part made of dual phase (DP) steel.
The CW contained one free-water surface basin planted with emergent wetland plants, followed by the plug-flow channel-shaped free-water surface basin planted with emergent and floating wetland plants.
It was about waging a broad strategic campaign, hitting different audiences through different channels, shaping the media's view of an issue, building pressure on legislators in their home districts.
Such channels shape the electrical properties that enable neurons to communicate with one another.
LeBlanc's office works through two channels: shaping policy through directives and instructions and through less formal interactions with the branches of the armed services.
Understanding how these channels shape the properties of the song control circuitry will go a long ways towards improving our understanding of the neuronal requirements for vocal learning in songbirds and other vocal learners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com