Suggestions(1)
Exact(2)
"I think the focus of the channel going forward – 'make me laugh' and 'make me think' – feels much sharper from an editorial point of view.
Apple has not yet made a formal announcement regarding its plans for the channel going forward, but it seems it could lend itself to a variety of tutorial videos, including those for non-iOS devices in the future, if it chose.
Similar(58)
"Government expects that there will continue to be no net payments between all platform operators and the PSBs for carriage of their licensed PSB channels going forward.
Right now, it's not obvious from Medio's site that its focus has been specifically on location-based content but that looks like how it will be channeled going forward.
From this I learned there are way too many things we never think of sharing with our parents or our kids and I feel like we've started a new channel of communication going forward.
In any scenario going forward Channel 4 will survive and be there".
Combined with the fact that Facebook already knows what users "like" and what their friends are clicking, these ads are rapidly becoming a viable user acquisition channel for app developers going forward.
In a statement released Sunday, the cable channel said, "In light of the overwhelming tragedy at Mt. Everest and respect for the families of the fallen, Discovery Channel will not be going forward with Everest Jump Live.
Patrice Andrews, head of programming for the three Metro channels, said the challenge going forward is to expand Metro's fashion and lifestyle offerings while preserving some of the channel's street-smart puckishness.
He said it will almost certainly be one of the top handful of marketing channels the company uses going forward.
The web has begun to provide teachers and students with an increasing variety of distribution and sharing channels for educational content, and, going forward, whoever positions themselves at the center of this exchange will find themselves in a powerful position.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com