Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
To have the most influence, the engaged writer wants to channel his efforts through a party.
Nongovernmental agencies, which — often for sound reasons — are used to bypassing the Haitian government, pledged to channel their efforts through a redevelopment plan proposed by Haiti and jointly administered by Haitian officials and the largest donors.
Through the back-channel efforts of the Lubavitcher rebbe, Menachem Mendel Schneerson, the Estulins emigrated to Israel in 1968.
His Stonoga Polish Party collapsed after performing poorly in parliamentary elections, and he now channels his efforts through an online journal (also named after himself).
Nigeria had secured the release "through back-channel efforts and with the help of some friends of the country," Mohammed said in a separate statement.
The exchanges between Mr. Smith and Mr. Michel, couched in terms that suggested a clandestine, back-channel effort to usher the takeover bid through the review process as smoothly as possible, attracted headlines in Britain when they were first disclosed last month.
Behavior change efforts through a combination of methods and channels have been found to be more effective in some settings.
Behavior change efforts through a combination of methods and channels have been found to be more effective in some settings than mass media-only interventions.
For most of the past 40 years, Buffett has channeled his investment efforts through Berkshire, which he uses as a holding company.
Call it a back-channel effort.
University of North Carolina law professor Michael Gerhardt, who has studied judicial nominations, said Wednesday he expected to see "opinion leaders trying to shape attitudes" among the public as well as "efforts through back channels to increase the pressure for her to step down".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com