Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The two selected systems differed by the type of connection to the main river channel – disconnected and restored via reconnection (Lobau and Orth, respectively).
Similar(59)
Russian television channels, disconnected a few weeks ago because of their ceaseless propaganda, have been turned back on.
Following the major regulation scheme in 1875, the Danube River was confined between flood protection dams, thus the main channel was disconnected from the adjacent floodplains (Chovanec et al., 2000).
Marimba says it built Castanet its push technology–so that users can connect to the network, update their channels, disconnect, and then run their channel applications.
The channel is vertically disconnected from much of the study reach at the stage of the 2-year flood significantly lower than the 50-year design storm used for performing the sensitivity analysis.
We found that flood-induced in-channel erosion can disconnect the channel from its floodplain resulting in a reduction of floodwater storage.
"I was talking to a friend, Alissa Bennet, recently," Dunlap said, "and she said she believes women are especially drawn to serial killers, mysterious deaths, gore, etc. because it's the only place that we are able to access violence, through this kind of remote channel where it's disconnected from our bodies".
Just click on "Off" next to the channel name on the left, and you'll be disconnected from the channel.
Another thing is, a "Disconnected" message will appear after you click on "Off," to show that you're disconnected from the channel.
If LimeChat doesn't answer the request in a certain amount of time, you'll be automatically disconnected from the channel.
A node disconnected from its native channel can now use the common channel to associate to such a node in order to establish a connection to its parent network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com