Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The only people disenfranchised by recourse to I.E. are those native speakers of English who do not have another idiom for side-channel consultation.
The court's history, moreover, is filled with political machinations, like Justice William O. Douglas's attempts to lead or at least join the Democratic presidential ticket; justices' back-channel consultations with presidents, from F.D.R. to L.B.J.; and speechmaking about subjects far and (sometimes too) wide.
We noted that while we understand the complexities of the issue for HMG, we need to find a channel for consultation and representation of USG views on the matter to the Scottish government, should we wish to, while taking HMG equities into account.
5. His tweets recklessly bypass diplomatic channels without consultation from the State Department, IC or the Pentagon.
Incorporating their views and listening to their opinions throughout the whole of the re-design process provided a two-way channel of communication: consultation and education became simply two aspects of the same enterprise.
On other issues too, the children spoke their minds on how they promote child rights and work with local non-governmental organizations to channel young voices into consultations on Nepal's new constitution.
The study team has previously used traditional 'single channel' video recordings of the consultation, to assess the effectiveness of new software in a consultation [ 4].
Both sides, she said, have maintained close communication and consultation through diplomatic channels.
In his conduct of state affairs, Nicholas I often bypassed regular channels and generally resented formal deliberation, consultation, or other procedural delay.
"For reasons known to all, ChIna-Japan recentons have encountered persistent and serious difficulty," China's Foreign monthsry said in a stheementwo
Trails on the BBC's TV channels will be used to bring the consultation to as wide an audience as possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com