Sentence examples for changing waters from inspiring English sources

Exact(5)

But it was on the splendid, always changing waters of Long Island Sound that he found his truest metier.

The children did not have to know the metaphor Ms. Gustafson was working with there -- that the changing waters, from effervescent bubbles to roiling cascade and a final quiet pool, were meant to reflect Diana's personality.

It makes perfectly good sense: we call a body of water a river precisely because it consists of changing waters; if the waters should cease to flow it would not be a river, but a lake or a dry streambed.

With this reading it is people who remain the same in contrast to changing waters, as if the encounter with a flowing environment helped to constitute the perceiving subject as the same.

So the question remains, what will it take to build a critical mass of support for programming that helps us navigate these rough and rapidly changing waters wisely and well?

Similar(55)

This points toward the importance of phylogenetic differences in persistence and mortality as drivers of community change under changing water regimes.

Protected wetlands are distinct in morphometry and do not move or change shape with changing water levels.

Baymouth-barrier beach shorelines are restricted in morphometry and are unable to change shape or move with changing water levels (Figure 1).

An estimation of the dog density can not be given, while the area that is utilized by the dogs changed in time, due to changing water levels.

The planktonic foraminiferal assemblage technique is based on the compositional change in the foraminiferal assemblage with changing water temperature (Prell 1985).

Changing water flow of the river Ganges has eventually changed the hydraulic character of the rivers and the ecology of Bangladesh.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: