Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In contrast, changing translation rates in the normal range almost does not alter the correlation.
Premature termination of mRNA induced by transcription terminator in the intergenic region or changing translation rates can tune the protein ratio at the transcriptional level or at the translational level.
Because opportunities are changing, translation providers with inflexible business models that do not incorporate technology may indeed be at risk.
Given that these EOT loop positions are unchanged, and given that the post-translational dynamics is unaffected by the ribosomal translation rate, these results suggest that changing translation rate will not affect the final distribution of fully integrated topologies.
Recently, ribosomal profiling in yeast provided strong evidence for translation of uORFs in vivo and confirmed changing translation rates of the uORFs and the MCS of GCN4 in response to altered nutritional conditions 20. uORFs are extremely diverse in both structural features and regulatory functions.
Similar(55)
Changing the translation from "upon the deep" to "upon the face of the deep" (and to "upon the face of the waters") is no great accomplishment.
Similarly, p.R771PfsX33 could be changing the translation regulation of muscle GP in patients bearing this mutation.
MicroRNAs can influence protein expression by changing either translation from existing mRNAs, or by influencing mRNA stability and hence transcript abundance.
One possibility is that it affects posttranslational modification of the nascent polypeptide by changing the translation speed as summarized by Shabalina et al. (2013).
The second number, the feature coordinate release number, will increment only when existing annotated features are altered (such as changing the translation start of an ORF) or when new genes or other chromosomal features are added.
A reiterative approach had the judges rating the items and changing the translations until full agreement between them was reached.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com