Your English writing platform
Discover Ludwig"changing toward" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to something gradually moving closer to a goal or ideal. For example: Over the past few years, attitudes have been slowly changing toward a more inclusive society.
Exact(15)
"Today I would say that opinions of Icelanders are changing toward a more favorable appreciation," Mr. Hafsteinsson said.
Are chemical firms changing toward sustainability, and what is the role of societies in holding them accountable for their actions?
One big result of this failure-driven world, Mr. Croll says, is that organizational leadership is changing toward a more structured learning environment.
"You don't change toward the people you've known for a long time," Mr. Seif said, "but you can't help changing toward the people and the situation in general".
The way we use computing is changing, toward a boom (and, if history is any guide, a bubble) in collecting oceans of data in so-called cloud computing centers, then analyzing the information to build new businesses.
Nowadays the traditional concept of broadcasting networks as distributors of passive content to the end user is deeply changing toward the more challenging large-scale provision of interactive multimedia services.
Similar(45)
Part of wanting to change is changing your attitude toward some behavior.
Hemlines do not rise and fall because of changing attitudes toward sexuality, unless attitudes toward sexuality change radically every five years.
But Ms. Jackson, the Chicago dietitian, said Dr. McGraw's focus on changing attitudes toward food and toward exercising more made good sense.
The same changing attitude toward the function of literature and the same shift toward realism can be observed in Turkey.
Changing attitudes toward luxury, perhaps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com