Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "changing the position of" is correct and usable in written English
You can use it to describe when something is moved from one place to another, usually in a physical sense. For example, "The custodian changed the position of the furniture in the classroom."
Exact(60)
However, due to different rate-distortion characteristics of P- and SP-frames, after inserting SP-frames the FOR curve and hence "downstairs" is likely to change, changing the position of transition points as well.
The second type was designed so that the time indication of the dial was at equal intervals but the speed of the hand changed by changing the position of the weight on the escapement.
The orientation of the end effector could be changed by changing the position of the arm.
You can change your hamburger style by changing the position of an ingredient.
Walker's results supported Boyer's "binding change mechanism," which proposed that the enzyme functions by changing the position of its protein groups in such a way as to change their chemical affinity for ATP and its precursor molecules.
In the late 60s, it was shown that changing the position of blastomeres within the embryo could change their fate [1].
The transcript profile space is defined by the gene expression pattern; changes of the transcript profile results in changing the position of the cell population in the multidimesional space.
Whereas changing the position of a START codon could lead to a reading frame change in two cases out of three.
There was no change in the nature of the movement evoked or the threshold currents after changing the position of the ground electrode, confirming that enlargement of the neck representation was not artifactual.
As people age, Dr. Souviron said, their jaws expand, changing the position of their teeth.
The latter can involve changing the position of a key, for example.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com