Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In 2008, a cementing expert, Ron Crook, recommended that such problems be contained by changing the ingredients and consistency of the cement and its placement in the well.
Changing the ingredients daily seems to be the caprice of Eric Sierra, the chef and owner, so you may encounter a different antipasto combination.
"By only increasing the penalty for some synthetic drugs, dealers will avoid these penalties by simply changing the ingredients," he said.
The company reformulated the BK Broiler in 1998 into a larger, more male-oriented sandwich served on a Whopper bun, increasing its patty size while changing the ingredients to mayonnaise, lettuce and tomato.
Similar(56)
Secondly, although salivary supernatant from healthy people is used as control in gene profiling analysis, oral foreign body, such as food debris, may contaminate the results by changing the ingredient and percentage of miRNA.
The nitrogen content was varied from 500 to 2600 ppm by changing the powder ingredients and spray pyrolysis temperature.
"I'm emulating a natural ocean phenomenon and amplifying it just by changing the physics the ingredients remain the same".
You can make several different varieties of stone sours by changing the main ingredient.
The diversity of glass transition temperatures gives the creative chef possibilities of manipulating textures of foods by interchanging components and changing the composition of ingredients.
Coca-Cola and Pepsi are changing the way an ingredient in their world-famous soft drinks is made to avoid being legally obliged to put a cancer warning label on their bottles.
To counter the backlash, the Corn Refiners Association last week suggested changing the name of the ingredient to "corn sugar," hoping a new moniker would help rebuild the product's image.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com