Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Changing the classification from True Positive to False Negative (IDIR).
The occurrences of DIR, which is changing the classification from False Positive to True Negative, were not evaluated because the interaction mostly happens under the palm and can not be confirmed.
Correct ink stroke (True Positive) Accidental inking (False Positive) Changing the classification from True Positive to False Negative (IDIR) The classification of True Negative are invisible and could not be evaluated.
Similar(57)
"An ordinance changing the classification of property from residential to business use after the adoption of a comprehensive zoning plan is an administrative or executive matter, and not subject to referendum laws applicable to municipalities". Kelley v. John, 162 Neb.
A spokesman for the Northern Territory police minister, Peter Chandler, said: "The NT government supports changing the classification of lever-action shotguns from category A to category B. This will have minimal impact on the majority of firearm owners in the Territory".
Earlier this year, the U.S. Fish and Wildlife Service proposed changing the classification of the West Indian Manatee from "endangered" to merely "threatened".
We verified that changing the classification of these four curricula to 'integrated' did not change the conclusions from this study.
About five years ago, Mr. Eitvydas joined with other recyclers and succeeded in changing the classification used on Connecticut recycling yard license plates from Junk to Dismantler.
An ECHA spokesman would only say that "currently, ECHA has no opinion on changing the classification of glyphosate".
recommended changing the classification of marijuana to Schedule II, which would make it easier for researchers to obtain the drug for medical studies.
It is possible to completely replace the parameterization routine without changing the classification code.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com