Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(20)
If so, changing the base year should not change such secular trends.
On the other hand changing the base from LDA to KHMDS led to a dramatic change in the regiochemical course of the transformation.
"This is a bridge to become something better… We're changing the base of the pyramid and by changing the base of the pyramid we can change a country that desperately needs it".
"We're not changing the base number of the stores materially," Mr. Lynch said, noting that there are many cities with high-income residents that no longer have a bookstore in the wake of Borders' liquidation last year.
"We're not changing the base number of the stores materially," Mr. Lynch said, adding that there are many cities with high-income residents that no longer have a bookstore after the liquidation of Borders last year.
Around 90percentt were asking for minor adjustments – like changing the base material used in a product.
Similar(40)
"We are changing the bases all the time".
Changing the bases at positions 1, 9, or 10 partially impaired the ability of oligos to compete with CaRF (Figure 5c).
Finally, changing the bases of the camCaRE at positions 2, 4, and 5 had a limited effect on the ability of these oligos to compete for the binding of CaRF (Figure 5c), indicating that CaRF has little preference for the specific bases at these positions.
Just as a new generation of African-American, Latino and Asian Pacific Islander baseball heroes are electrifying the game and changing the fan base, the new generation of African-American, Latino and AAPI political all-stars are changing the voter base and candidate base of our democracy.
(d) the potential effect on the codon due to changing the A base to G was examined, in particular, whether the change is nonsynonymous or synonymous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com