Sentence examples for changing terms of from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(8)

The changing terms of marriage complicate the effects of women's improved economic position.

Such are the changing terms of public debate that the once hypersensitive issue of the promised referendum on UK membership of the euro merited a scant pledge to re-examine the question in a year's time.

Access proved to be unbearable, and what is at stake now are the changing terms of the transition to adulthood, the implicit rules of the game that formed the contract between state and society: Go to school, get a degree, wait your turn.

Indeed, Lockerz claimed that it was Twitter's changing terms of service that led it to close down its Plixi API.

Despite Blockbuster's plans to restore its brand to profitability — including changing terms of senior notes and selling overseas operations — Noland is skeptical.

The artists shown in Slippery When Wet came of age in the context of queer cultural dialogues that illuminated the constantly changing terms of desire and lesbians' abilities to imagine and represent the multiple intersections of their desires.

Show more...

Similar(52)

But: Changing terms-of-service regions would give Facebook room to handle data differently for 1.5 billion users.

To remove the rapidly changing terms, the number of coefficients in the phase-to-height model must be reduced.

Reagan changed America above all by changing the terms of political discourse.

This necessitated changing the terms of the challenge somewhat.

That is not an excuse for changing the terms of service of the Internet.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: