Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I don't know exactly when the possibility of that changing presented itself, but it was some time after realising that I'd had enough cocaine, that a naked, oiled supermodel was not going to make everything better in my life.
Similar(59)
He's a good fit at a time when this city is drastically changing, presenting city officials with big challenges.
The focus of the review was on general mental health outcome measures, rather than disorder-specific symptom measures, consistent with recent research highlighting the need to measure outcomes across comorbid conditions, changing presenting problems, and different client types and settings [ 22, 29].
Borrowing wholesale from the past, reshuffling melodies, images, characters and attitudes, he helped assemble the components of a rapidly changing present.
Other experts said the questions raised by critics were important but cautioned that it was far too soon to consider changing present testing methods.
Poor economic prospects and a range of practical management issues are apparent barriers to changing present practices on private land.
This kind of understanding of "Africa" positions it as desirable because it is part of the past, not of a changing present and future.
Based on this setup the effects of changing present day vegetation mixture by 24 different relevant tree species and of urban greening is tested to elucidate benefits and drawbacks in order to support future urban planning.
We cannot escape viewing history "through the prism of a changing present," he writes, and need not regard this prism as "a prison" that condemns historians to a "flawed vision". On the contrary, the present is "not merely a hindrance; it..
Not really - it is a description of a changing present not of the past.
Today's literary generation draws inspiration from the country's variegated past, its dynamic and rapidly changing present and the infinitely expansive internet. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com