Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Fortunately, the situation is changing; ongoing research is leading to a comprehensive understanding of the biology of mucositis, which has resulted in the development of novel interventions.
The World Health Organization noted "It is therefore critical that plans include mechanisms for adjustment according to changing ongoing circumstances.
Similar(58)
"As the Court correctly pointed out at the sentencing hearing for defendant Davies, changing and ongoing executive branch priorities in no way bind judicial branch decision making," prosecutors said, applying the argument to Duncan's case.
These changes are associated with ongoing land ownership changes, changing structure of crops, deforestation and afforestation.
Food system is precarious in the face of increasing global human population, changing consumption patterns, ongoing climate change and soil degradation, and growing scarcity of water and land [ 1– 5].
Ongoing changing climate has raised the attention towards weather driven natural hazards.
The EU should be reformed, and this reform should be ongoing, changing according to the needs of Europe at the time.
Moreover, changing technologies and ongoing research may reveal more information about risks and benefits over time.
Despite the continued growth and ongoing changing nature of DE (Eom, Wen, & Ashill, 2006), findings suggest student satisfaction was increased neither by the quantity nor type of TMC opportunities offered.
BitSight, which provides an ongoing, changing "risk security posture" of some 1,200 organizations, has raised $60 million in a Series D round led by Warburg Pincus, funding that it will use to expand its risk management solutions — specifically in areas like analytics — and overall business development.
This study involves children from rural areas of South Africa which narrows the demographics and the ongoing changing patterns of the South African population today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com