Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I have also considered new knowledge as changing of ideas (conceptual restructuration) and as performance both changing of ideas and new knowledge acquisitions.
Similar(59)
What I mean by that is the continuous meshing, churning and changing of musical ideas that Brahms creates, so that each line of music in the orchestral score functions as a cog in a symphonic machine.
New demands of recognition always owe themselves to the historically established and changing ideas of what kind of recognition we deserve.
Instead of changing our ideas about power, we change the sex of a powerful woman.
I was delighted to see Mike McCormack's visionary Solar Bones (Tramp £12) win the Goldsmiths prize – it's a lyrical, mind-altering hymn of a novel, changing our ideas of what's possible within the form.
All this week our team of 12 writers, two photographers and award-winning illustrator Olivier Kugler will be reporting on every aspect of Chinese life, from stock-market speculation to changing ideas of beauty.
The explosion in the number of available personal services says a great deal about changing ideas of what we can reasonably expect from whom.
Instead, the NRC standards tend to minimize the ease of changing such ideas, e.g., "Many misconceptions about the process of natural selection can be changed through instruction" (p. 184).
In every way Storyboard P is the opposite of another soloist, Frank Ejara from Brazil, whose "Som do Movimento" toyed with changing ideas of whether movement causes music, or vice versa.
The world has a certain order that sustains itself, without fully determining the future and is at the same time changing and full of ideas for change [ 37].
Consequently, agriculturalists in Cimarron County perceive increased vulnerability, due to "growing risk and changing ideas of stewardship," when it comes to State Trust Lands (Vadjunec and Sheehan 2010, p. 170).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com