Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"It is only changing for one reason, isn't it?
Similar(59)
That is changing for Google One users though, and it's about time.
Second, we did not control for the type of ChEI used; this allowed for changing from one ChEI to another when intolerable side effects were encountered.
A Dictionary of Measures, Units and Conversions (//www.ex.ac.uk/cimt/dictunit/dictunit.htm) provides an explanation of the principle systems of units, their history, standards, and conversion factors for changing from one to the other.
In particular, the comparative physiological study of P. putida growth on citrate and benzoate, followed by proteomic analysis, revealed unexpectedly diverse cellular mechanisms required for changing from one C-source to another.
Fifteen-second break was allocated for changing from one activity to another.
The growing pains have largely been overcome, the dark days of almost missing his tee time at the 2012 Ryder Cup and the misjudged remark after struggling around Royal St George's in the 2011 Open, when he declared that his game was plenty good enough for most tournaments and that he would not be changing it for one week a year playing links golf, marked down as just unfortunate blips.
One can use other people's code without further permission, including changing it for one's own use and distributing it again.
Now these numbers would, in fact, indicate that the demographics of the gun market are changing except for one, little fact.
I mean, when a brand invests millions and millions of dollars in establishing a name, why would they risk devaluing its international recognition by changing it for one small region of the world?
For some perspective on how quickly the landscape is changing for education startups, if one were to travel back in time to the ancient era of 2011, one would only find a couple of lone accelerators (like Imagine K-12 and Startl/DreamIt) holding down the fort.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com